远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什(shén)么意(yì)思解(jiě)释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是(shì):相(xiāng)近了(le)会看(kàn)你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你的(de)。
关(guān)于远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)以及远则(zé)怨近则不逊(xùn)是什么意思解(jiě)释(shì),远则(zé)怨近则不逊是什么(me)意思(sī)呢,远则(zé)怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊近则(zé)怨,前(qián)一句是什么?,远则怨,近(jìn)则(zé)不(bù)恭等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:
远则怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊(xùn)
“近则不逊,远则怨”的意(yì)思(sī)是(shì):相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与(yǔ)小人为难(nán)养(yǎng)也,近之则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女(nǚ)子与小人为难养也”的说话(huà)对象是“君子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不(bù)是泛指所有的女性,而是特(tè)指“人主”身边的“臣妾”,亦(yì)引申为“人主”所宠(chǒng)幸的(de)身边人,小(xiǎo)人则是与君子(zi)之道(dào)相违背(bèi)之人。
近则(zé)不(bù)逊远则怨什(shén)么意思
近(jìn)则不逊,远则怨的(de)意思:相近了(le)会(huì)看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离了又(yòu)会(huì)埋怨你。
此句的(de)原文为子曰(yuē):“唯女子与键帆小人为(wèi)难养也(yě)!近之(zhī)则不孙,远之则(zé)怨。
”意思是孔子说:“妾侍(shì)仆从(cóng)真(zhēn)难(nán)蓄养啊!亲近他(tā)们(men)则恃宠而(ér)骄,疏远他们则(zé)心生怨恨(hèn)。
”
在这句(jù)话(huà)中(zhōng),“唯”,用于句首的(de)发语词,表肯定或无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节”,帧率是高好还是低好,王者帧率是高好还是低好《礼记·表记》中的“唯携哗(huā)天子,受命于(yú)天(tiān)”。
通常是解(jiě)作(zuò)“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小人在(zài)此(cǐ)处应是指古时贵族所蓄养的妾侍(shì)仆从。
一说“女子(zi)”是指(zhǐ)春秋时卫(wèi)稿(gǎo)隐雹(báo)灵公的夫人南子(zi),也有人认(rèn)为是泛指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙(sūn)”音义(yì)皆同(tóng)“逊”。
唯女(nǚ)子(zi)与小人为(wèi)难养也解(jiě)析
“唯女子与小人为难养(yǎng)也”这句(jù)话,在(zài)主张男女(nǚ)平权的现代受到了很多(duō)抨(pēng)击,被认为(wèi)是歧视(shì)女性。
《论语》中的一些(xiē)章句缺乏语境的(de)支撑,若仅仅是从字面去理解(jiě),而对孔子“尚(shàng)仁”的思想核(hé)心没有“一(yī)以贯(guàn)之”的认识,就比较容(róng)易引发(fā)误会。
本章争(zhēng)议的(de)焦点,就在于“女子”一词究竟是否泛指女性。
其实(shí),即便本章的“女(nǚ)子”确实(shí)是泛(fàn)指女性,那也是(shì)指(zhǐ)孔子所观察(chá)到的(de)、当时社会(huì)和文(wén)化背景中的特定“女性”群体。
之所(suǒ)以要(yào)强调(diào)这一点,是因(yīn)为古代(dài)与现代的(de)社会(huì)形态和文(wén)化背景差异巨大(dà),而这些因素(sù)对于群体的心理塑造则具有(yǒu)决定(dìng)性的作用。
远(yuǎn)则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊是(shì)“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊(zūn)重,远(yuǎn)离(lí)了(le)又会埋怨你的(de)。
关(guān)于远则(zé)怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊以及远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意思呢,远则怨(yuàn),近则(zé)不(bù)逊,远(yuǎn)则不逊近(jìn)则怨,前一句是什么?,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不恭等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:
远则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近(jìn)了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了(le)又(yòu)会埋怨你。
原(yuán)文:子曰:“唯女子(zi)与小人(rén)为(wèi)难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人(rén)为难养也”的说(shuō)话对(duì)象是“君子(zi)”中的(de)“人主”,“女(nǚ)子”不(bù)是泛指所有的女性,而(ér)是特指(zhǐ)“人主”身边的“臣(chén)妾”,亦引申为“人主(zhǔ)”所宠幸的身边人(rén),小人则是与君子之道相(xiāng)违背之人。
近则(zé)不逊远(yuǎn)则怨什么意思
近则(zé)不(bù)逊,远则怨的意思:相(xiāng)近了(le)会看(kàn)你不(bù)顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你(nǐ)。
此句的(de)原文为子曰:“唯女子(zi)与键帆小(xiǎo)人为(wèi)难(nán)养也(yě)!近(jìn)之则不孙,远(yuǎn)之则(zé)怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄(xù)养啊!亲近他(tā)们则恃(shì)宠而骄,疏(shū)远他(tā)们(men)则心生(shēng)怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于(yú)句首的发语词,表肯定或无实义。
如《管子》中的“如月如日(rì),唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命(mìng)于天”。
通常是(shì)解作“只有”,今不从(cóng)。
女子与(yǔ)小人在此处应是指古(gǔ)时贵族所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时(shí)卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫(fū)人(rén)南子,也有(yǒu)人认为是泛指(zhǐ)女性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调(diào)教”、“相(xiāng)处(chù)”的,亦通。
“不孙(s帧率是高好还是低好,王者帧率是高好还是低好ūn)”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子(zi)与小人为难养(yǎng)也解析
“唯女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也”这句话,在主张男女平权的(de)现代受到了很多抨(pēng)击,被认为是歧视女性。
《论语(yǔ)》中(zhōng)的一(yī)些章(zhāng)句(jù)缺(quē)乏语境的支撑,若仅仅是(shì)从字面去(qù)理解,而对孔子“尚仁(rén)”的思想核心没(méi)有“一以(yǐ)贯之(zhī)”的(de)认识,就比较容易引发误会。
本章争议(yì)的(de)焦点,就在于(yú)“女子”一词究竟是否泛指女性。
其实(shí),即便本章的“女(nǚ)子”确实是(shì)泛指女(nǚ)性(xìng),那也是(shì)指孔子所观(guān)察到的(de)、当时社会(huì)和文化背景中(zhōng)的特定“女性”群体。
之所以要强调这一点,是(shì)因为古(gǔ)代与现代(dài)的社会形态和文(wén)化背景(jǐng)差异巨大(dà),而这些因素对于群(qún)体(tǐ)的(de)心理(lǐ)塑(sù)造则具有决定性(xìng)的作用。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 帧率是高好还是低好,王者帧率是高好还是低好
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了