太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

打死日本人犯法吗,现在打死日本人犯法吗

打死日本人犯法吗,现在打死日本人犯法吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六(liù)国古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义以及(jí)苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在(zài)六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之故事(shì)古今异(yì)义词(cí),苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国古今异义,六国论苟以天(tiān)下(xià)之大,苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)的(de)翻译(yì)等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):

苟以天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事(shì),是(shì)又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国了(le)。

  出自宋(sòng)代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大,下(xià)而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了(le)六国灭(miè)亡“弊在赂(lù)秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝(cháo)对契(qì)丹和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统(tǒng)治者要吸(xī)取六(liù)国灭(miè)亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六(liù)国论》是(shì)苏洵政论文(wén)的代(dài)表作品(pǐn)。

  下面(miàn)是的我为大家精(jīng)心(xīn)整的“《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文”!供大家阅读(dú)!希望能够帮助到大(dà)家!更多精彩内容(róng)请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介(jiè)

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四(sì)川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大(dà)中(zhōng)祥符二年(nián)四(sì)月二十五日(rì)(1009年5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六(liù)经、百(bǎi)家(jiā)之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐(yòu)间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡(héng)论(lùn)等二十二篇,士(shì)大(dà)夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来礼书(shū),为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成(chéng)而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国破灭(miè),非兵不利 ,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦(qín)。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰(yuē):六国互丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶(yé)?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获(huò)邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得(dé)者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而亡者(zhě),其实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则(zé)秦之所大(dà)欲,诸侯(hóu)之所大(dà)患(huàn),固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五(wǔ)城,明日(rì)割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古(gǔ)人(rén)云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是(shì)故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计,始速(sù)祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦(qín),二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三(sān)国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡(wáng)之理(lǐ),当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之(zhī)谋(móu)臣(chén),以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦(qín)人(rén)食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫,日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病(bìng)在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问(wèn)。

  下句的(de)“曰(yuē)”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文(wén),表(biǎo)示(shì)原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先(xiān)人(rén)祖辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意(yì)思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(dì),都是(shì)形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人(rén)。

  实际是举之以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照(zhào))道(dào)理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言得(dé)之:这话(huà)对了(le)。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国(guó)家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义(yì):名词作动词,坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干净的(de)时候(hòu)。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负(fù)存亡的(de)命(mìng)运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数(shù)。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安,内(nèi)心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng):日,每(měi)天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉:治理国家的人不要被积(jī)久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可(kě)以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例(lì)。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送(sòng)给(gěi)别人省(shěng)略句(jù):举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂者(zhě)丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(dì)(的(de) )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(前一(yī)个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个(gè)“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜(shèng)负(fù)已判(pàn)矣(yǐ)(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也(yě) (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二(èr)败(bài)而三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然(rán)这样(yàng),那(nà)么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(lì)(名词,兵器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势(副(fù)词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三(sān)国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所(suǒ)亡与战败而亡者(失(shī)去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示(shì)到达(dá)某种程(chéng)度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能(néng)够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例(lì) 今(jīn)义:文学体(tǐ)裁的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与力量 今义(yì):指人(rén)类思考能力(lì)与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这(zhè)样以后(hòu) 今义:用于顺承(chéng)复句(jù)的后一分句的句首,或一(yī)段的开头,表示(shì)某一行(xíng)动(dòng)或情况发生后,接(jiē)着(zhe)发(fā)生或(huò)引起另一行动或(huò)情况,有的(de)跟前一(yī)分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义(yì):速度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不(bù)在意(yì)。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴(chái)草去救(jiù)火。

  比喻用错的方(fāng)法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏,破(pò)灭(miè)之道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非兵(bīng)不利(lì),战(zhàn)不善,弊在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六(liù)、宾语前置(zhì)句

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义(yì) 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的使(shǐ)动用法

     3.以事秦(qín)之心(xīn)礼天(tiān)下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待(dài) 名词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名(míng)词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终(zhōng):坚持到底(dǐ) 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容(róng)词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然

     理:按理(lǐ)来说名词(cí)作(zuò)状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形(xíng)容(róng)词(cí)作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面(miàn) 形容词作(zuò)名(míng)词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取(qǔ)自下策 名(míng)词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     通毋(wú):不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒(mào)着

      译(yì)文

     六(liù)国的(de)灭亡,不是(因(yīn)为他(tā)们(men)的)武(wǔ)器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端(duān)在于用土地来贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损(sǔn)了自己的力(lì)量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国一个接一个(gè)的(de)灭(miè)亡,难道(dào)全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦(qín)国(guó)的(de)国家因(yīn)为有贿赂秦(qín)国的(de)国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家失(shī)掉了强(qiáng)有(yǒu)力(lì)的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了(le)用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到(dào)诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就获(huò)得城池。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的土地(dì)与(yǔ)战胜别国所得到的土地,(前者(zhě))实际多百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败所丧失的(de)土地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那(nà)么(me)秦国(guó)最想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就(jiù)不(bù)在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘(jí),才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱(ài)惜,全都拿来(lái)送(sòng)给别人,就像扔掉(diào)小(xiǎo)草一样不珍惜(xī)。

  今(jīn)天割掉(diào)五座城,明天割掉十(shí)座城,这才(cái)能睡一夜(yè)安稳(wěn)觉(jué)。

  明天起床一(yī)看四周边境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以(yǐ)用(yòng)不着战(zhàn)争,谁(shuí)强谁弱,谁(shuí)胜谁负(fù)就已经决定了(le)。

  到了覆灭的地步,道理(lǐ)本来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉(fèng)秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为(wèi)什(shén)么呢?(是因(yīn)为齐国(guó))跟秦国交好(hǎo)而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国(guó)的(de)国君,起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持(chí)正义(yì),不(bù)贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是(shì)个小国,却后来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与秦国(guó)交战五(wǔ)次(cì),打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵(zhào)国(guó)都(dōu)城)邯郸(dān)变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗秦(qín)而没能坚持(chí)到底。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两国正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭(miè)干净(jìng)的时候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤(gū)立危(wēi)急,战败了(le)而亡(wáng)国,确实(shí)是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的(de)国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵(zhào)国的)良(liáng)将李牧还(hái)活(huó)着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也(yě)许还不容易衡量(出高(gāo)低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天(tiān)下的谋(móu)臣(chén),用侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对(duì)付秦(qín)国),那么(me),我(wǒ)恐怕秦(qín)国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样(yàng)的有利形势(shì),却被秦(qín)国积久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫,天(tiān)天割地,月(yuè)月(yuè)割地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的(de)人不(bù)要被积久的(de)威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国(guó)都(dōu)是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还(hái)有可以(yǐ)不(bù)贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了(le)。

      写作(zuò)特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不(bù)断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦(qín)国逐个击破而灭亡了(le)。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦(qín)国经过商秧(yāng)变(biàn)法的彻底(dǐ)改(gǎi)革,确立了先进的(de)生产关系,经济得到较快(kuài)的发展,军事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其(qí)历史的(de)必然性。

  本文(wén)属于(yú)史论,但并(bìng)不是进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个(gè)角度,抓住(zhù)一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理(lǐ)地确立自己的论(lùn)点,进行深(shēn)入论证(zhèng),以阐(chǎn)明(míng)自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我(wǒ)们分析这(zhè)篇文(wén)章,不是看它是否准(zhǔn)确(què)、全面地(dì)评价了历史事(shì)实,而应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实(shí)结合的角度,依据(jù)史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害(hài),表(biǎo)明了(le)作者明达(dá)而深湛的政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末巧妙(miào)地联(lián)系北宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深切,发(fā)人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说文,其结构(gòu)完(wán)美地体现(xiàn)了论证的(de)一般(bān)方法和(hé)规则,堪(kān)称古(gǔ)代论说文的(de)典(diǎn)范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点(diǎn);然后(hòu)以史实为(wèi)据,分别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家(jiā)从正(zhèng)面加以论证;又(yòu)以(yǐ)假(jiǎ)设进一(yī)步申说,如果不赂秦(qín)则六(liù)国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古(gǔ)论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从(cóng)六国(guó)破亡之故事”。

  文(wén)章(zhāng)围绕中心论点(diǎn)展开论(lùn)证,既深入(rù)又充分,逻辑严密,无(wú)懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳(gē)清晰(xī),结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间(jiān)有紧密(mì)的(de)逻辑联系,而且(qiě)首尾照应(yīng),古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜(shèng)所得(dé)对(duì)比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋(sòng)对(duì)比。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜(xiān)明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势充沛

     在语(yǔ)言(yán)方(fāng)面(miàn),本文除了(le)具有(yǒu)一般论(lùn)说文用词准确(què)、言(yán)简意赅的特点之外,还有(yǒu)语言(yán)生动形象的特(tè)点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言(yán)来形象(xiàng)地说(shuō)明道理(lǐ),用“食之不(bù)得下(xià)咽”形(xíng)容(róng)“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感(gǎn)情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中(zhōng),也流溢着作(zuò)者的情感,如对(duì)以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而(ér)不(bù)终”的惋惜(xī),对(duì)为(wèi)国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力(lì),使(shǐ)文(wén)章不(bù)仅以理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加(jiā)上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设(shè)问(wèn)等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严(yán)谨(jǐn),而且富(fù)于(yú)变化,承转灵活,纵(zòng)横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩的力量和充沛的气(qì)势(shì)。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古今异(yì)义是“苟以天下之(zhī)大(dà),而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六(liù)国了的。

  关(guān)于苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义(yì)以(yǐ)及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事古今异义词,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义,六(liù)国论(lùn)苟以天(tiān)下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:

苟以天下之大而从打死日本人犯法吗,现在打死日本人犯法吗六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出(chū)自宋代(dài)苏洵的(de)《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,下(xià)而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是(shì)又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣。

  《六国(guó)论》提(tí)出并(bìng)论证了六(liù)国灭亡(wáng)“弊在(zài)赂(lù)秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽今(jīn)”,抨(pēng)击(jī)宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政(zhèng)策(cè),告诫(jiè)北宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文

     《六国(guó)论》是(shì)苏(sū)洵政(zhèng)论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我为大(dà)家精心整的“《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文”!供大(dà)家阅(yuè)读(dú)!希望能(néng)够帮(bāng)助到(dào)大家!更多精彩(cǎi)内容请持(chí)续(xù)关注(zhù)!

  《六国论》翻译(yì)及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二十五日(rì)(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于英宗治(zhì)平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀(yú)举进士,又举(jǔ)茂才异等(děng),皆(jiē)不(bù)中。

  乃悉焚(fén)所(suǒ)为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权(quán)书(shū)、衡论等(děng)二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁(qiān)陈州项目(mù)城令(lìng)。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革(gé)礼(lǐ)一百卷。

  书(shū)成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷(juǎn),及谥法(fǎ)三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传(chuán)于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂(lù)秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则(zé)获邑,大则得(dé)城。

  较(jiào)秦之所得(dé),与战胜(shèng)而得者(zhě),其(qí)实百倍;诸侯之(zhī)所亡(wáng),与战败而亡(wáng)者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固(gù)不(bù)在(zài)战矣。

  思厥先祖父(fù),暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割五城(chéng),明日割十城(chéng),然后(hòu)得(dé)一(yī)夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继(jì)五(wǔ)国迁灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计,始速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝五战(zhàn)于(yú)秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其(qí)用武(wǔ)而不终(zhōng)也。

  且燕(yàn)赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦(qín)相较,或(huò)未易(yì)量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦人(rén)食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋(qū)于(yú)亡。

  为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦(qín),而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在(zài)于贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表(biǎo)示原因,有(yǒu)“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的(de)地(dì)方。

     10.其(qí)实:它的实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有尺寸(cùn)之地(dì),都是形容创业(yè)的艰苦(kǔ)。

     14.视:对(duì)待(dài)

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人(rén)。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则(zé):既然(rán)这(zhè)样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯(hóu))送(sòng)给秦的土(tǔ)地越多,(秦(qín)国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决(jué)定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来就应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重器(qì),故(gù)说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王族的姓(xìng),此借(jiè)指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸(dān),赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力(lì))。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容(róng)易(yì)判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦之地(dì)封天(tiān)下之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每天(tiān),名(míng)作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉:治(zhì)理(lǐ)国(guó)家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁(xié)迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以(yǐ)凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译(yì):把土地(dì)拿(ná)来送给别人省略(lüè)句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦各国。

  都(dōu)是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词(cí),指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣(就,承(chéng)接(jiē)关系(xì))

     4.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(lù)(动(dòng)词(cí),曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事(名词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(动(dòng)词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三(sān)国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而(ér)亡者(zhě)(失(shī)去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表(biǎo)示到达某(mǒu)种程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类(lèi)思考能力(lì)与认知(zhī)水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承复句(jù)的后一(yī)分句的句首,或一段的开(kāi)头,表示(shì)某一行动或情况发生(shēng)后,接着发(fā)生或引起另一行动或情(qíng)况(kuàng),有的跟前(qián)一分句的(de)“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方(fāng)去(qù) 今义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一(yī)根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用错的方法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而(ér)扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破(pò)灭(miè)之道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非兵不(bù)利(lì),战(zhàn)不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(chí)(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之(zhī)心(xīn)礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)

     日(rì):每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚持(chí)到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形容(róng)词作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或(huò)未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡(wáng),不(bù)是(因为他们(men)的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人问(wèn):“六国一个接一个的灭(miè)亡,难道全(quán)部是因为贿(huì)赂(lù)秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因(yīn)为有(yǒu)贿(huì)赂秦国的(de)国家(jiā)而(ér)灭亡。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂(lù)秦国的国家失掉了强(qiáng)有力的外(wài)援,不能独(dú)自保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用(yòng)战争夺取土地以外,(还受到(dào)诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到的土地与战胜别(bié)国所得到的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地(dì)与战败(bài)所丧(sàng)失的土地相比,实(shí)际也要多(duō)百倍(bèi)。

  那么秦(qín)国(guó)最想要的,与六国诸侯(hóu)最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露(lù),披荆斩(zhǎn)棘,才有了很(hěn)少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些(xiē)土地却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五座城(chéng),明天割掉十座城(chéng),这才能睡一夜(yè)安稳(wěn)觉。

  明(míng)天起床一(yī)看四周(zhōu)边(biān)境(jìng),秦国的(de)军队又来(lái)了。

  既然这(zhè)样(yàng),那么诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯(fàn)得就(jiù)越(yuè)急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不(bù)着战争(zhēng),谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步(bù),道理本来就是这(zhè)样(yàng)子的。

  古人说(shuō):“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就好(hǎo)像(xiàng)抱柴(chái)救(jiù)火,柴不(bù)烧完(wán),火(huǒ)就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这(zhè)话说(shuō)的很正确。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国(guó)灭亡(wáng)了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国(guó)的(de)国君,起初有长远的谋略(lüè),能够守住(zhù)他们(men)的国(guó)土,坚(jiān)持正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后(hòu)来才灭(miè)亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用(yòng)派遣荆(jīng)轲刺杀(shā)秦王作对付秦国(guó)的计(jì)策(cè),这才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦(qín)国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打(dǎ)退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因受诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦(qín)国(guó)的(de)一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国家(jiā)快要消灭(miè)干净的时(shí)候(hòu),可以(yǐ)说是智(zhì)谋(móu)穷竭,国势孤立危急(jí),战败了(le)而亡国,确实是不得(dé)已(yǐ)的事(shì)。

  假使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚三(sān)国(guó)都爱惜(xī)他们(men)的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李(lǐ)牧还活着,那么胜(shèng)败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如果六(liù)国诸(zhū)侯)用(yòng)贿(huì)赂秦国的土地来(lái)封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力地向西(对(duì)付秦国),那么(me),我(wǒ)恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积(jī)久的威势所胁(xié)迫,天天割地,月月割地(dì),以(yǐ)至于走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫(pò)啊(a)!

     六国(guó)和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的(de)势(shì)力(lì)比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各(gè)国之间不断进行战争。

  最后六国(guó)被(bèi)秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是(shì)多方面的,其根(gēn)本原因是(shì)秦(qín)国经(jīng)过(guò)商(shāng)秧变法(fǎ)的(de)彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的(de)发展,军事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应(yīng)了当时(shí)历史发展(zhǎn)走(zǒu)向统一的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于(yú)史论,但并不是进行史(shǐ)学的分(fēn)析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故(gù)、言之成理地(dì)确立自己(jǐ)的论点(diǎn),进(jìn)行深入(rù)论证,以阐明自己对现(xiàn)实政治(zhì)的主张。

  因此我(wǒ)们分(fēn)析这(zhè)篇(piān)文章,不是(shì)看它是否(fǒu)准确(què)、全面(miàn)地评价了(le)历史事实,而应着眼于其(qí)强(qiáng)烈的现实(shí)针对(duì)性(xìng)。

  本文从历(lì)史与现实(shí)结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住(zhù)六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点(diǎn)来立论(lùn),针砭(biān)时弊(bì),切中要(yào)害,表明(míng)了作(zuò)者明达(dá)而深湛的政治(zhì)见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全文的主旨(zhǐ),语(yǔ)意(yì)深(shēn)切,发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文(wén),其结构完美地体(tǐ)现了论证的一(yī)般方法和规则(zé),堪(kān)称古代(dài)论(lùn)说文的典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即提出(chū)六国破(pò)灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的(de)论(lùn)点;然后(hòu)以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国(guó)家从正面加以(yǐ)论证;又(yòu)以假(jiǎ)设(shè)进一步申说,如果不赂(lù)秦(qín)则(zé)六国不(bù)至于灭亡,从反(fǎn)面加以论(lùn)证(zhèng);从(cóng)而(ér)得出(chū)“为国(guó)者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫”的(de)论断;最后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切(qiè)勿“从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点(diǎn)展(zhǎn)开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无(wú)懈(xiè)可(kě)击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严(yán)整。

  不(bù)仅句(jù)与句、段与段之间有紧密的逻辑(jí)联系,而(ér)且首尾照(zhào)应,古今相(xiāng)映。

  文(wén)中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是对(duì)比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯双方土(tǔ)地(dì)得(dé)失对比(bǐ),既以秦(qín)受赂所得打死日本人犯法吗,现在打死日本人犯法吗与战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了具(jù)有一般论说文用词(cí)准确、言简意(yì)赅(gāi)的特点之外,还(hái)有语言生(shēng)动形象的特(tè)点。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿(chuān)插“思厥(jué)先祖(zǔ)父……而(ér)秦兵又至矣”的描(miáo)述(shù),引古人之(zhī)言来形象(xiàng)地说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人(rén)”的惶恐(kǒng)不安,大(dà)大增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的(de)文字中,也(yě)流溢着作者的(de)情感,如对以地事秦的(de)憎恶(è),对(duì)“义不赂(lù)秦”的(de)赞(zàn)赏,对“用(yòng)武而(ér)不终”的(de)惋惜,对为国者(zhě)“为积威之所劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言(yán)表(biǎo),有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人(rén)。

  再加上(shàng)对偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻(yù)、引(yǐn)用(yòng)、设问等修(xiū)辞方式的(de)运(yùn)用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起(qǐ)伏(fú)跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩的力量和充(chōng)沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 打死日本人犯法吗,现在打死日本人犯法吗

评论

5+2=