垂听与(yǔ)聆听,倾(qīng)听的区(qū)别是什(shén)么意(yì)思,垂听与聆听,倾(qīng)听的区别是什(shén)么(me)是垂听与聆听,倾听的区(qū)别:一、侧(cè)重点不同:“聆听”侧(cè)重于“聆”,即“听”的意思,强调的是(shì)用心(xīn)思(sī)考仔(zǎi)细(xì)地细(xì)听的。
关于垂听与聆听(tīng),倾听的(de)区(qū)别是(shì)什么意思,垂听与聆听,倾听的区(qū)别是(shì)什么以及(jí)垂听与聆听,倾听的区别是(shì)什么意思,垂听与聆(líng)听(tīng)倾(qīng)听的区别,垂听(tīng)与聆听,倾听的区(qū)别是(shì)什么(me),垂(chuí)听与(yǔ)聆听,倾(qīng)听的区别和联系,聆听(tīng)和垂听(tīng)的意思等问题,小编将为你整理以下知识:
垂(chuí)听与聆听,倾听的区别是什么意思,垂(chuí)听与聆听,倾听的区别是(shì)什么
垂听与聆听,倾听的区别:一、侧重点不同:1、“聆听”侧重于“聆”,即“听”的(de)意思,强调的(de)是用心思考仔细(xì)地细听。
如聆听先生的教诲(中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗huì)。
2、“倾听”侧重(zhòng)于“倾”,即“身(shēn)子向前用尽(力量)细心地(dì)听取”,含有尊重(zhòng)的(de)意思,如倾(qīng)听(tīng)民中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗意。
二、使(shǐ)用对象(xiàng)不同:1、“聆听”一般多用于教诲、报告(gào)、演讲、讲学、朗诵(sòng)、故事等有关人的(de)活动,也可用于具体的事物(wù),如风声、雨声、歌声(shēng)等。
2、“倾听”一(yī)般多用(yòng)于(yú)上(shàng)对下的(de)“听(tīng)”,如“民情(qíng)”、“意见”、“心声”、“呼声”等。
三、情感色彩不(bù)同:1、“倾听”表示(shì)中性的感情色彩,就是凭(píng)借(jiè)听觉(jué)器官接受言语(yǔ)信息,进而通过思维(wéi)活(huó)动达到(dào)认知(zhī)、理(lǐ)解的全(quán)过程。
一般指上级对下级,如“民情”、“意见”、“心(xīn)声”、“呼(hū)声”等,因此一般表(biǎo)示上级听取(qǔ)下(xià)级的意见、报告等。
2、“聆听(tīng)”带有(yǒu)尊敬的色彩,一般多用于教诲、报(bào)告、演讲(jiǎng)、讲学、朗诵(sòng)、故事等有关人的活动,也可用(yòng)于具体(tǐ)的事物,如风声、雨声、歌声(shēng)等。
聆(líng)听和倾听有什么(me)区别?
区(qū)别如(rú)下:
1、聆(líng)听:
汉扬雄《法言(yán).五百》:"聆(líng)听前世,清视在下,鉴莫近于斯矣。
"
后多用于书面语,常指仔细注意地听。
2、倾(qīng)听:
转过(guò)耳朵恭恭敬敬听别人(rén)讲话。
或(huò)者(zhě)是认真听猛(měng)渗别人的(de)话。
聆听更像(xiàng)是(shì)上级对下级的训话,而倾听是一种与人的(de)尊重。
扩展(zhǎn)资料(liào)
一,倾听要点:
克服自我(wǒ)禅岩中心:不(bù)要总(zǒng)是(shì)谈论自己
克服自以(yǐ)为是:不(bù)要总想占(zhàn)主(zhǔ)导地(dì)位
尊重对方:不(bù)要打断对话,要让对(duì)方(fāng)把(bǎ)话说(shuō)完(wán)。
不能去深(shēn)究那些不重要或不相关的细节而打断(duàn)话。
不(bù)要激动:不要匆忙下结(jié)论(lùn),不要急于评(píng)价(jià)对方的(de)观点,不要急(jí)切地(dì)表达建(jiàn)议,不要因为(wèi)与对方不同(tóng)的见(jiàn)解(jiě)而产生激枝袭脊烈的争执。
要仔(zǎi)细地听(tīng)对(duì)方中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗说(shuō)些什(shén)么,不要把(bǎ)精力放在思考(kǎo)怎样反驳(bó)对方?
参考资料百(bǎi)度百科(kē)-倾听
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了