先公四岁(suì)而(ér)孤(gū)全文翻译(yì)及注(zhù)释,先公(gōng)四岁而(ér)孤(gū)全(quán)文翻译答案(àn)是(shì)《先公四(sì)岁而孤(gū)》全(quán)文翻译是欧阳修先生四岁时父亲就去世(shì)了,家境贫寒,没有钱供他(tā)读书(shū)的。
关于先公四(sì)岁而孤全文翻译及注释,先公四(sì)岁而孤全文翻译答(dá)案以及先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤(gū)全文翻译(yì)古诗(shī)文网,先公四岁而孤(gū)全(quán)文(wén)翻译答案,先(xiān)公四岁而(ér)孤全(quán)文翻(fān)译(yì)字字落(luò)实(shí诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别),先(xiān)公四(sì)岁(suì)而(ér)孤全文翻译,告诉我(wǒ)们(men)什(shén)么等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:
先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译(yì)答案(àn)
《先公(gōng)四(sì)岁而孤》全文翻译(yì)是欧阳修先生四岁时父(fù)亲就去世了,家境贫寒,没有(yǒu)钱供他读书。
太夫人用芦(lú)苇秆在沙地上写画(huà),教给他写字(zì)。
还教给他诵读许多(duō)古人(rén)的篇章。
到他年龄大些了,家里没有书可(kě)读,便就近到读书(shū诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别)人(rén)家去借(jiè)书来读,有(yǒu)时接着进(jìn)行抄写。
就这(zhè)样夜(yè)以继(jì)日、废寝(qǐn)忘食(shí),只是致力(lì)读书。
从小写(xiě)的诗、赋文字,下笔(bǐ)就有成人的水平,那(nà)样高了。
原文:先公(gōng)四岁而孤,家贫无资。
太夫人以(yǐ)荻画地,交(jiāo)易书(shū)字。
多诵古人篇章。
使学为诗。
及其稍长,而家无书(shū)读,就闾(lǘ)里士人家借而读(dú)之,或(huò)因(yīn)而抄录。
抄录未毕,已能(néng)诵(sòng)其(qí)书,以至昼夜(yè)忘寝食(shí),唯读书是务。
自(zì)幼(yòu)所作诗赋文字,下笔以如成(chéng)人(rén)。
出自《祭欧阳(yáng)文(wén)忠公》,王安石和苏轼所写的(de)两篇祭文(wén), 总结、评论、赞美欧阳修一(yī)生人(rén)品功业(yè)。
文(wén)章立意超卓(zhuó), 笔力(lì)雄健,为(wèi)唐宋八大家古(gǔ)文中的名(míng)篇。
先公四岁而(ér)孤的全文翻(fān)译是什么?
【先公四岁(suì)而孤】翻(fān)译(yì)
欧阳修先(xiān)生四岁时父亲就去世了(le),家境贫寒,没有钱供他读(dú)书。
欧阳修的母亲就用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。
还教给(gěi)他(tā)诵读许多古人的篇章,并开始(shǐ)学写诗(shī)。
到(dào)他年龄大(dà)些了,家里没有书(shū)可(kě)读,便就近到读书人家去借书来读,有时进行(xíng)抄写。
抄写还没完成,就可以背诵(sòng)这本书了。
就这样夜(yè)以继(jì)日、废寝忘食,只是(shì)致力(lì)读书。
从小写的诗(shī)、赋文字,下(xià)笔(bǐ)就有成(chéng)人的水平,那样就(jiù)高了。
【原文】
先(xiān)公四岁而孤,太夫人(rén)以荻画地,教以(yǐ)书字。
多诵古人篇章(zhāng),使(shǐ)学(xué)为(wèi)诗。
及稍长(zhǎng),而家(jiā)贫(pín)无书读,就闾里士人家(jiā)借而读之,或因而抄录。
抄(chāo)录未必,而已能诵其书。
以(yǐ)至(zhì)昼夜忘(wàng)寝(qǐn)食,惟读书(shū)是务。
自幼所作诗赋(fù)文字,下笔已如(rú)成人。
出处:北宋欧阳修的(de)《欧阳(yáng)公事迹》
【注释】
先公:指(zhǐ)欧阳修
孤(gū):失去父亲
荻:指芦苇(wěi)一类的植物
以:为了,来
诵:森闷(多诵古人(rén)篇(piān)章)朗诵
使:让
为:做
及(jí):等到
稍:稍微
闾里:乡里、邻里(lǐ)
士人:读书人
或:有的时候
因:趁机
【作者(zhě)简介(jiè)】
欧阳修ōu yáng xiū ,字永叔,自号醉翁,晚年号六一居士,谥号文忠,世(shì)称(chēng)欧阳文忠公,吉(jí)安永丰(fēng)(今属江西)人[自称庐(lú)陵人],汉族,因吉州原属庐陵(líng)郡,出(chū)生于(yú)绵州(今四(sì)川绵阳(yáng))北宋时(shí)期政治家、文学(xué)家、史学家(jiā)和诗人。
与唐韩(hán)愈,柳宗元,宋王安石,苏洵(xún),苏轼,苏辙,曾巩合称“唐宋八(bā)大家”。
他领导了北宋(sòng)诗文革新运动,继承并发(fā)展了韩愈的(de)古文理论。
其散文(wén)创(chuàng)作的高度成就与其正确的古(gǔ)文(wén)理论相(xiāng)辅(fǔ)相成,从而开(kāi)创了一代文风(fēng)。
欧阳(yáng)修在变革文(wén)风的同时,也对诗风(fēng)、词(cí)风进行了革新。
在史(shǐ)学方面,也有较高成就(jiù),他曾主修(xiū)《新唐书》,并独撰《新五代(dài)史》,有《欧阳文忠公(gōng)集(jí)》传。
【创作背景】
欧(ōu)阳修是“唐(táng)宋八(诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别bā)大(dà)家”之一。
虽然家里贫穷,但他克服(fú)此升弯(wān)重重困难,勤学苦读,终有所成(chéng)。
欧阳修(xiū)的(de)经历告诉我们,只要(yào)有(yǒu)着远大志向和吃苦精神,就一定会成(chéng)功。
欧(ōu)阳修(xiū)刻苦学习的精神值得我们赞(zàn)赏和学习。
欧(ōu)阳修(xiū)的成功(gōng),除了他自身的努(nǔ)力之外(wài),还有一个促进他成长的原因(yīn)是:家长的善于(yú)教育,严格要(yào)求。
欧(ōu)阳修四岁丧父,家贫,其祖(zǔ)母以荻画(huà)地,教他写字。
他四岁而孤,随叔(shū)父(fù)在现(xiàn)湖北随州长大,幼(yòu)年家贫无资,祖母(mǔ)以(yǐ)荻画地(dì),教以识字。
欧(ōu)阳修(xiū)自幼酷爱读书(shū),常从城南李(lǐ)家借书抄(chāo)读,他天资聪颖,又刻(kè)苦勤奋,往往书(shū)不待抄(chāo)完,已(yǐ)能成(chéng)诵。
少年习(xí)作诗赋(fù)文章(zhāng),文笔老练(liàn),有如成人,其叔由此看到了家族振兴的希(xī)望,曾对欧阳修的母亲(qīn)说:“嫂(sǎo)无以家贫(pín)子幼为念,笑歼此(cǐ)奇(qí)儿也!不唯(wéi)起(qǐ)家以大吾门,他日必名重当(dāng)世。
”
十(shí)岁时,欧阳修从(cóng)李家得(dé)唐《昌黎先生文集》六卷,甚爱其文,手(shǒu)不释卷,这为(wèi)日后北宋诗文革新运动播下了种(zhǒng)子(zi)。
仁宗天圣八(bā)年(1030)中进士。
次年任西京(jīng)(今(jīn)洛阳)留守推官(guān),与梅尧臣、尹洙结为至交,互相(xiāng)切磋诗文。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了